As cortinas e persianas da minha moradia nova! Fazendo a celebração: meu aniversário de 30 anos! Comprando de quem faz: um guia de lojas legais! Casa de Pinterest: as fontes! Como fica a parede depois de tirar o papel autocolante? Novos detalhes dos nossos apartamentos e cupom de desconto! Decoração: Três informações de como alinhar a cama como de capa de revista! Balanço de seis meses morando sozinha: perguntas polêmicas! Spray pra ambientes da Cativa Natureza: residência perfumada!
Os motivos são: Abuso de espaço público nos pedidos de bloqueio. Caso permaneça impossibilitado de editar após o tempo previsto, entre em contato com qualquer administrador através do canal de desbloqueio, em sua página de discussão ou na seção de pedidos a administradores. Olá Z, qual era o nome do documentario pela natgeo em que diziam falavam da Aset Ka?
- 30 a quarenta kg / m2
- seis – Aprenda qualquer coisa novo
- Insatisfação com a carreira
- 8 de novembro de 2018
- 3 Sua misteriosa morte
- Rosto oval
- Ansiedade(no momento em que é Positiva Ou Negativa)
Tens a certeza que falavam mesmo dessa organização? Estou perguntando isto apenas pra que a tabela de variantes reservas que esbocei reflita a preferência em Angola. Neste sentido, se souber que há alguma preferência quanto às além da medida variantes, poderia me avisar bem como? Agradeço pelo esclarecimento, e desejo-lhe uma legal semana! Sem almejar ser chato, no entanto acho ridícula a distinção entre Português Brasileiro e Português Europeu nessa predefinição.
Inicialmente, não era pra ter feito a predefinição com os dois idiomas, por causa de as diferenças entre os dois são mínimas. Por gentileza, peço que mantenha só um idioma. Acho que você entendeu falso. Não que eu esteja contra o uso do pt-pt, todavia não seria primordial fazer as duas versões, só uma. Quanto à manter só um idioma, não faço pergunta que seja o pt-pt (ou pt-eu, como queira). Só critiquei a conduta de disponibilizar as duas versões.
E pelo inverso, não vandalizei: o core da predefinição continua suportando ambas as versões do idioma, porque foram definido antecipadamente; só retirei uma das explicações da predefinição (no caso, a mais conveniente para mim, o que foi um erro). Quanto à flexibilidade para usuários pt-br, não acho que seja problema: se um usuário quer colaborar com a Wiki, que possa ser respeitando a modificação europeia, e não separando as duas.
Só mais uma coisa: com a nova reforma ortográfica, o emprego do “c” em expressões como “projecto”, “facto” e “actuação” é alternativo. Proponho acompanhar os pdrões da própria Wiki, como “projeto”, como por exemplo. Perdoe-me se expressei-me de forma inadequada. Não me refiro aos títulos dos projetos, e sim à suporte: http://pt.wikipediaorg/wiki/Projeto:Animangá, tendo como exemplo.
No caso do acordo ortográfico, tudo bem assim. Ao menos, vamos manter uma versão só da predefinição? Perante as questões levantadas quanto à validade da aprovação da proposta por intermédio de tentativa de consenso — uma vez que onze dos 38 participantes se pronunciaram desfavoravelmente — foi aberta uma votação. A proposta neste instante em votação preconiza que os artigos com fortes afinidades a um dado país lusófono possam ser escritos na variante em uso neste nação.
Como participou pela tentativa de consenso, estou a contactá-lo para o convidar a participar na fase de discussão que imediatamente começa, do mesmo jeito que na votação subsequente. Tu és muito impulsivo! Precisas de ter mais calma. Até no momento em que estás impedido? D C E F estamos tentando formar essa predefinição pra utilizar em capítulos de mangá, qual nome você sugere? São completamente diferentes. Deixe-me dizer, será criada. 13h59min de 10 de junho de 2010 (UTC) Quanto ao título, seria melhor botar como Tankōbon mesmo, seguindo os títulos de artigos como Shōnen, Shōjo, etc, e então criaria um redirect, do mesmo jeito que pela Infobox animangá. 14h04min de dez de junho de 2010 (UTC) Ainda não entendi a semelhança entre em:Template:Graphic novel list e Predefinição:Info/Animangá.
A menos que eu esteja com dificuldades de visão, não vejo semelhança alguma. Quanto ao título, é válido o emprego de ō. 14h16min de dez de junho de 2010 (UTC) Na predefinição tem muita coisa a respeito licença. Nos posts da Wiki-pt, não vejo nenhuma menção às mesmas. Acha que tem que ser retirado? Outra coisa bem como é quanto ao tamanho de variáveis, como LançamentoOriginal (OriginalRelDate). 14h20min de dez de junho de 2010 (UTC) É, quem sabe seja um erro meu comparecer direto ao ponto. Vou opinar a mudança do título, agradeço. 14h41min de dez de junho de 2010 (UTC) Quanto ao código, encontrei melhor deixar em tabelas mesmo.